您的位置: 标准下载 » 国际标准 » ISO 国际标准 »

ISO 20176-2011 道路车辆.H点机械(HPM-II).H点测定的程序规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-14 16:38:01  浏览:9693   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Roadvehicles-H-pointmachine(HPM-Ⅱ)-SpecificationsandprocedureforH-pointdetermination
【原文标准名称】:道路车辆.H点机械(HPM-II).H点测定的程序规范
【标准号】:ISO20176-2011
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2011-03-15
【实施或试行日期】:2011-03-15
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC22
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:调节;计算机辅助设计(CAD);计算机辅助设计;定义(术语);驾驶员座椅;H点;水平的;机械;机动车辆;汽车工业;位置;参照点;参考系统;道路车辆;座位设计;座姿标准点;坐姿;座椅;三维的;车辆
【英文主题词】:Adjustments;CAD;Computeraideddesign;Definitions;Driverseats;Hpoint;Horizontal;Machines;Motorvehicles;Motorcarindustry;Position;Referencepoints;Referencesystems;Roadvehicles;Seatdesign;Seatindexpoint;Seatingposture;Seats;Tridimensional;Vehicles
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesthespecificationsandproceduresforusingtheH-pointmachine(HPM)1)toauditvehicleseatingpositions.TheHPMisaphysicaltoolusedtoestablishkeyreferencepointsandmeasurementsinavehicle.TheH-pointdesigntool(HPD)isasimplifiedcomputer-aideddesign(CAD)2)versionoftheHPM,whichcanbeusedinconjunctionwiththeHPMtotaketheoptionalmeasurementsspecifiedinthisInternationalStandard,orusedindependentlyduringproductdesign.TheseH-pointdevicesprovideamethodforreliablelayoutandmeasurementofoccupantseatingcompartmentsorseats.ThisInternationalStandardspecifiestheproceduresforinstallingtheH-pointmachine(HPM)andusingtheHPMtoaudit(verify)keyreferencepointsandmeasurementsinavehicle.Thedevicesareintendedforapplicationatdesignatedseatingpositions.Theyarenottobeconstruedastoolsthatmeasureorindicateoccupantcapabilitiesorcomfort.Theyarenotintendedforuseindefiningorassessingtemporaryseating,suchasfoldingjumpseats.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:43_020
【页数】:70P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Safetyofmachinery-Basicconcepts,generalprinciplesfordesign-Part2:Technicalprinciples(ISO12100-2:2003)GermanversionENISO12100-2:2003
【原文标准名称】:机械安全.设计用基本概念和总则.第2部分:技术总则
【标准号】:DINENISO12100-2-2004
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2004-04
【实施或试行日期】:2004-04-01
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:危害;操作说明书;设计;用户信息;使用说明;作标记;特性;规范(验收);定义;事故预防;设备安全;控制系统;预防措施;安全要求;规范;术语;安全装置;安全措施;职业安全;贸易;安全设计;机器;警告标志;设计原理;可靠度;安全;基本术语;文献工作;防护;机械工程;保护措施;信息;几何性能;物理性能;工作场所安全;系统论;人类工效学;指导原则;安全工程;操纵装置
【英文主题词】:Accidentprevention;Basicterms;Controlsystems;Definition;Definitions;Design;Documentations;Equipmentsafety;Ergonomics;Geometricalproperties;Guidingprinciple;Hazards;Information;Instructionsforuse;Machines;Marking;Mechanicalengineering;Occupationalsafety;Operatingdevices;Operatinginstructions;Physicalproperties;Precautionarymeasures;Principlesofdesign;Properties;Protectivemeasures;Reliability;Safeguarding;Safety;Safetydesign;Safetydevices;Safetyengineering;Safetymeasures;Safetyrequirements;Specification;Specification(approval);Systemology;Terminology;Trade;Userinformation;Warningnotices;Workplacesafety
【摘要】:Thisstandarddefinestechnicalprinciplestohelpdesignersinachievingsafetyinthedesignofmachinery.Theprovisionsstatedinthisstandardareintendedforthedesigner.Thisstandarddoesnotdealwithdamagetodomesticanimals,propertyortheenvironment.ForthepurposesofthisInternationalStandard,thetermsanddefinitionsgiveninISO12100-1apply:machinery/machine,reliability(ofamachine),maintainability(ofamachine),usability(ofamachine),harm,hazard,relevanthazard,significanthazard,hazardoussituation,hazardzone/dangerzone,risk,residualrisk,riskassessment,riskanalysis,riskestimation,riskevaluation,adequateriskreduction,protectivemeasure,inherentlysafedesignmeasure,safeguarding,informationforuse,intendeduseofamachine,reasonablyforeseeablemisuse,safeguard,guard,fixedguard,movableguard,adjustableguard,interlockingguard,interlockingguardwithguardlocking,interlockingguardwithastartfunction/controlguard,protectivedevice,interlockingdevice/interlock,enablingdevice,hold-to-runcontroldevice,two-handcontroldevice,sensitiveprotectiveequipment(SPE),activeopto-electronicprotectivedevice(AOPD),mechanicalrestraintdevice,limitingdevice,limitedmovementcontroldevice,impedingdevice,safetyfunction,unexpectedstart-up/unintendedstart-up,failuretodanger,fault,failure,commoncausefailures,commonmodefailures,emergencysituation,emergencyoperation,emergencystop,emissionvalue,comparativeemissiondata.#,,#
【中国标准分类号】:J04
【国际标准分类号】:01_040_13;13_110
【页数】:40P.;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Railwayapplications-Fixedinstallations-Harmonisationoftheratedvaluesforconvertergroupsandtestsonconvertergroups;GermanversionEN50327:2003+A1:2005
【原文标准名称】:铁路设施.固定式装置.换流器组额定值与换流器组试验的一致性
【标准号】:EN50327-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2006-03
【实施或试行日期】:2006-03-01
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:组装件;额定电流;定义;尺寸选定;直流电压;电力变换器;电能;供能系统(建筑物);使用条件;合格试验;铁路运输;铁路设施;铁道车辆;铁路;额定值;关系;短路电流;规范(验收);固定的;试验;牵引电网;变压器;电压;电压降落
【英文主题词】:Assemblies;Currentratings;Definition;Definitions;Dimensioning;Directvoltage;Electricconvertors;Electricenergy;Energysupplysystems(buildings);Operatingconditions;Qualificationtests;Railtransport;Railwayapplications;Railwayvehicles;Railways;Ratings;Relation;Short-circuitcurrents;Specification(approval);Stationary;Testing;Tractionnetwork;Transformers;Voltage;Voltagedrops
【摘要】:
【中国标准分类号】:S81
【国际标准分类号】:29_200;29_280
【页数】:38P.;A4
【正文语种】:英语